Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: od nowa
Flavus w żadnym wypadku nie zamierza
od nowa
rozpoczynać jakiejkolwiek działalności produkcyjnej na tym terenie.

In any event, they do not intend to
re-start
any production activity at the site.
Flavus w żadnym wypadku nie zamierza
od nowa
rozpoczynać jakiejkolwiek działalności produkcyjnej na tym terenie.

In any event, they do not intend to
re-start
any production activity at the site.

Napowietrzanie należy rozpocząć
od nowa
i kontynuować przez 23 godziny.

Aeration is started
again
and continued for 23 hours.
Napowietrzanie należy rozpocząć
od nowa
i kontynuować przez 23 godziny.

Aeration is started
again
and continued for 23 hours.

...więcej niż przewidywano. W konsekwencji pomoc – ich zdaniem – stała się bezprawna i należałoby
od nowa
rozpatrzyć jej celowość w świetle nowych wytycznych w zakresie działań ratunkowych i restruk

The eight companies conclude that the aid was not necessary in the fourth quarter of 2004 but in the first quarter of 2005 by double the amount provided for; according to them, the aid has thus...
Osiem spółek wnioskuje z tego, iż pomoc nie była potrzebna w ostatnim kwartale 2004 r., lecz w pierwszym kwartale 2005 r. potrzebowano jej dwa razy więcej niż przewidywano. W konsekwencji pomoc – ich zdaniem – stała się bezprawna i należałoby
od nowa
rozpatrzyć jej celowość w świetle nowych wytycznych w zakresie działań ratunkowych i restrukturyzacji z roku 2004, na podstawie których zwrot wymagany jest w okresie nie dłuższym niż sześć miesięcy (a nie dwanaście), a więc w omawianym przypadku do dnia 15 czerwca 2005 r.,

The eight companies conclude that the aid was not necessary in the fourth quarter of 2004 but in the first quarter of 2005 by double the amount provided for; according to them, the aid has thus become unlawful and should be re-examined in light of the new 2004 rescue and restructuring guidelines, under which a refund must be paid within not more than six (rather than twelve) months, that is to say before 15 June 2005 in this case;

...układu kontroli emisji lub układu paliwowego, akumulację godzin pracy uznaje się za nieważną i
od nowa
rozpoczyna się akumulację godzin pracy na nowym układzie silnika, chyba że uszkodzone części

...during the service accumulation schedule, the service accumulation shall be considered void, and a
new
service accumulation shall be started with a
new
engine system, unless the failed components...
W przypadku wystąpienia w okresie objętym planem akumulacji godzin pracy awarii samego silnika, układu kontroli emisji lub układu paliwowego, akumulację godzin pracy uznaje się za nieważną i
od nowa
rozpoczyna się akumulację godzin pracy na nowym układzie silnika, chyba że uszkodzone części zostaną zastąpione równoważnymi częściami, których godziny pracy były akumulowane przez podobny czas.

If the engine itself, the emission control system or the fuel system fail during the service accumulation schedule, the service accumulation shall be considered void, and a
new
service accumulation shall be started with a
new
engine system, unless the failed components are replaced with equivalent components that have been subject to a similar number of hours of service accumulation.

...układu kontroli emisji lub układu paliwowego, akumulację godzin pracy uznaje się za nieważną i
od nowa
rozpoczyna się akumulację godzin pracy na nowym zespole silnika.

...during the service accumulation schedule, the service accumulation shall be considered void, and a
new
service accumulation shall be started with a new engine system.
W przypadku wystąpienia w okresie objętym planem akumulacji godzin pracy awarii samego silnika, układu kontroli emisji lub układu paliwowego, akumulację godzin pracy uznaje się za nieważną i
od nowa
rozpoczyna się akumulację godzin pracy na nowym zespole silnika.

If the engine itself, the emission control system or the fuel system fail during the service accumulation schedule, the service accumulation shall be considered void, and a
new
service accumulation shall be started with a new engine system.

...emisji lub układ paliwowy, akumulację godzin pracy uznaje się za nieważną i rozpoczyna się ją
od nowa
na nowym układzie silnika, chyba że uszkodzone części zostaną zastąpione równoważnymi części

...during the service accumulation schedule, the service accumulation shall be considered void, and a
new
service accumulation shall be started with a
new
engine system, unless the failed components...
Jeżeli w okresie objętym akumulacją godzin pracy awarii ulegnie sam silnik, układ kontroli emisji lub układ paliwowy, akumulację godzin pracy uznaje się za nieważną i rozpoczyna się ją
od nowa
na nowym układzie silnika, chyba że uszkodzone części zostaną zastąpione równoważnymi częściami, których godziny pracy były akumulowane przez podobny czas.

If the engine itself, the emission control system or the fuel system fail during the service accumulation schedule, the service accumulation shall be considered void, and a
new
service accumulation shall be started with a
new
engine system, unless the failed components are replaced with equivalent components that have been subject to a similar number of hours of service accumulation.

Okres pięciu lat przewidziany w art. 42 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 nie rozpoczyna się
od nowa
w przypadku uprawnień do płatności pochodzących z rezerwy krajowej, których kwoty zostały...

...42(8) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall not restart for the payment entitlements coming
from
the national reserve whose amount has been recalculated or increased in accordance with Article
Okres pięciu lat przewidziany w art. 42 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 nie rozpoczyna się
od nowa
w przypadku uprawnień do płatności pochodzących z rezerwy krajowej, których kwoty zostały ponownie obliczone lub powiększone zgodnie z art. 48g i 48h niniejszego rozporządzenia.

The five-year period provided for in Article 42(8) of Regulation (EC) No 1782/2003 shall not restart for the payment entitlements coming
from
the national reserve whose amount has been recalculated or increased in accordance with Articles 48g and 48h of this Regulation.

...powinny dotyczyć wyłącznie nowo powstających instalacji lub instalacji, których moc została
od nowa
zwiększona.

...undertake joint projects with one or more third countries regarding the production of electricity
from
renewable energy sources, it is appropriate that those joint projects relate only to newly...
W przypadku gdy jedno lub więcej państw członkowskich podejmuje z państwem trzecim lub państwami trzecimi wspólne projekty dotyczące wytwarzania energii elektrycznej z odnawialnych źródeł energii, te wspólne projekty powinny dotyczyć wyłącznie nowo powstających instalacji lub instalacji, których moc została
od nowa
zwiększona.

When Member States undertake joint projects with one or more third countries regarding the production of electricity
from
renewable energy sources, it is appropriate that those joint projects relate only to newly constructed installations or to installations with
newly
increased capacity.

Jednakże w zakresie, w jakim podmiot dołączający rozpoczyna
od nowa
swoją działalność po jej włączeniu do sektora sprawozdawczego, przedstawia to transakcję, której nie eliminuje się ze statystyki...

...after having joined the reporting sector, this represents a transaction flow that is not removed
from
the statistical flow [6].
Jednakże w zakresie, w jakim podmiot dołączający rozpoczyna
od nowa
swoją działalność po jej włączeniu do sektora sprawozdawczego, przedstawia to transakcję, której nie eliminuje się ze statystyki transakcji [6].

However, to the extent that the joining institution starts its business ex novo after having joined the reporting sector, this represents a transaction flow that is not removed
from
the statistical flow [6].

Niniejsza decyzja bada
od nowa
wpływ tej operacji na konkurencję w pięciu ostatnich państwach.

This
new
Decision re-examines the competitive impact of the transaction in those five countries.
Niniejsza decyzja bada
od nowa
wpływ tej operacji na konkurencję w pięciu ostatnich państwach.

This
new
Decision re-examines the competitive impact of the transaction in those five countries.

...aby kierowca mógł kontynuować przerwaną sekwencję interakcji (bez konieczności jej rozpoczynania
od nowa
) albo z punktu przerwania, albo z innego wcześniej zakończonego etapu.

...be allowed to continue an interrupted interface sequence (with no need to restart it) either
from
the point of interruption or
from
another previously completed step.
Zasada wymaga, aby kierowca mógł kontynuować przerwaną sekwencję interakcji (bez konieczności jej rozpoczynania
od nowa
) albo z punktu przerwania, albo z innego wcześniej zakończonego etapu.

The principle requires that the driver be allowed to continue an interrupted interface sequence (with no need to restart it) either
from
the point of interruption or
from
another previously completed step.

...aby kierowca mógł kontynuować przerwaną sekwencję interakcji (bez konieczności jej rozpoczynania
od nowa
) albo z punktu przerwania, albo z innego wcześniej zakończonego etapu.

...of continuing an interrupted sequence of interfaces (with no need to restart it) either
from
the point of interruption, or
from
another previously completed step.
Zasada wymaga, aby kierowca mógł kontynuować przerwaną sekwencję interakcji (bez konieczności jej rozpoczynania
od nowa
) albo z punktu przerwania, albo z innego wcześniej zakończonego etapu.

The principle requires that the driver is given the possibility of continuing an interrupted sequence of interfaces (with no need to restart it) either
from
the point of interruption, or
from
another previously completed step.

Podstawowa zasada dokonywania pomiarów określona w pkt 2 części 2 i 3 pozostaje bez zmian, ale
od nowa
zaprojektowano całe oprogramowanie, sprzęt oraz konstrukcję mechaniczną.

The basic measurement principle, as described in point 2 in Part 2 and 3, is unchanged, but all software, hardware as well as the mechanical design is redesigned.
Podstawowa zasada dokonywania pomiarów określona w pkt 2 części 2 i 3 pozostaje bez zmian, ale
od nowa
zaprojektowano całe oprogramowanie, sprzęt oraz konstrukcję mechaniczną.

The basic measurement principle, as described in point 2 in Part 2 and 3, is unchanged, but all software, hardware as well as the mechanical design is redesigned.

Procesy ratingowe zostały opracowane całkowicie
od nowa
we współpracy z Niemieckim Zrzeszeniem Kas Oszczędnościowych i Żyrowych (DSGV) oraz niemieckimi bankami krajów związkowych (Landesbanken).

The rating procedures had been completely reworked in cooperation with the DSGV and the German Landesbanken.
Procesy ratingowe zostały opracowane całkowicie
od nowa
we współpracy z Niemieckim Zrzeszeniem Kas Oszczędnościowych i Żyrowych (DSGV) oraz niemieckimi bankami krajów związkowych (Landesbanken).

The rating procedures had been completely reworked in cooperation with the DSGV and the German Landesbanken.

Należy
od nowa
ustalić na rok 2011 te szczególne kwoty na podstawie zaktualizowanych danych dotyczących historycznych połowów.

It is necessary to fix those specific quotas
anew
for the year 2011 on the basis of updated data on historic catches.
Należy
od nowa
ustalić na rok 2011 te szczególne kwoty na podstawie zaktualizowanych danych dotyczących historycznych połowów.

It is necessary to fix those specific quotas
anew
for the year 2011 on the basis of updated data on historic catches.

Okres przedawnienia liczy się za każdym razem
od nowa
od chwili przerwania.

Each interruption shall start time running afresh.
Okres przedawnienia liczy się za każdym razem
od nowa
od chwili przerwania.

Each interruption shall start time running afresh.

Po każdej przerwie okres przedawnienia zaczyna biec
od nowa
.

After each interruption, the limitation period shall start running afresh.
Po każdej przerwie okres przedawnienia zaczyna biec
od nowa
.

After each interruption, the limitation period shall start running afresh.

...przed wygaśnięciem terminu wniesienia skargi, termin jej wniesienia rozpoczyna swój bieg
od nowa
.

on the date of expiry of the period prescribed for the reply where the appeal is against an implied decision rejecting a complaint submitted pursuant to Article 167(2); nevertheless, where a...
od dnia wygaśnięcia terminu wyznaczonego na udzielenie odpowiedzi, jeżeli skargę wniesiono przeciwko dorozumianej decyzji odrzucającej zażalenie wniesione na podstawie art. 167 ust. 2; jednakże, jeżeli zażalenie odrzucono wyraźną decyzją po tym, jak zostało ono uznane za odrzucone w sposób dorozumiany, przed wygaśnięciem terminu wniesienia skargi, termin jej wniesienia rozpoczyna swój bieg
od nowa
.

on the date of expiry of the period prescribed for the reply where the appeal is against an implied decision rejecting a complaint submitted pursuant to Article 167(2); nevertheless, where a complaint is rejected by express decision after being rejected by implied decision but before the period for lodging an appeal has expired, the period for lodging the appeal shall start to run afresh.

Proces napowietrzania rozpoczyna się
od nowa
.

Aeration is started
anew
.
Proces napowietrzania rozpoczyna się
od nowa
.

Aeration is started
anew
.

Każde przerwanie biegu okresu przedawnienia powoduje, że zaczyna on biec
od nowa
.

Each interruption shall start time running afresh.
Każde przerwanie biegu okresu przedawnienia powoduje, że zaczyna on biec
od nowa
.

Each interruption shall start time running afresh.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich